[住宿]用英文e-mail定民宿很簡單

2011年6月22日 星期三 張貼者: Louis
我很喜歡住民宿

它的好處不用我多說

但是很多人卻非常卻步

連民宿網站都看得霧煞煞

要我寫英文信給老闆卻只有國中程度

怎麼辦

別急先冷靜

我公開我第2次定民宿

小學程度破英文的mail定民宿內容

以Garmisch-Partenkirchen的Guesthouse Herzog為例

首先

我寄了第一封信標題為I want to ask some information


Hello Guesthouse Herzog

I will go to Garmisch-Partenkirchen and live one night.
If we are 6 person.
I have some question.
1.Which room for us is the best and cheapest solution?
2.Any empty room in 12/11/2009(Thursday)?

Thank you very much!

Louis Tsai


寄出後

發現又有問題想要更改

所以又發了一封信


Sorry,we are just 4 person
when we arrive hbf at 22:55 in 12/11/2009(Thursday)
Is it too late?


看得出了第2封信的很急吧

沒多久民宿就回信瞜

標題為Offers for room 12. - 13.11.09


Good day !, dear Ms. ( or Mr. ? ) Tsai,

will You accept our thanks for Your inquiry.

On date November, 12th till 13th, 2009 ( 1 night ) we can offer

our Ground-Floor-Apartment and First-Floor-Apartment-Right
- each one for 2 persons -
( please look english-homepage "Guestrooms" - "Groundplans" -
"Ground floor right" and "First floor right" );
totally-price will be EUR 100,-- per night for 4 persons included
breakfast.

Arriving 22:55 at train-station Ga.-Pa. will be no problem - if you
want, we can pick up you in front of train-station, ok ?

About quickly reservation we would be pleased !

Kind regards

Family H e r z o g

Kochelbergstr. 1 a,
D-82467 Garmisch-Partenkirchen,
Phone 0049-(0)8821-57380,
Fax 0049-(0)8821-72233,
E-Mail : herzog.gapa@kabelmail.de
Internet: www.herzog-gap.de


得到回信得知他們有空房

4個人100歐並且包早餐

我就馬上回寄


OK

Please pick us up at Garmisch-Partenkirchen Station at 22:55 in 12/11/2009
My phone number is +49 015784497920

Thank you very much !!


接著他們又寄了一封確認信給我

標題為Confirmation for room 12. - 13.11.09



Dear Ms. ( or Mr. ? Tsai,

we likely confirm your very quickly booking of our
Ground- and First-Floor-Apartment-Right on date
November, 12th till 13th, 2009 ( 1 night ) as offered
and thank very much for it.

That`s ok, we wil pick up you on day after tomorrow,
22:55 in front of train-station Ga.-Pa. with a silver-coloured
BMW-X 3, No. GAP-AH 333 !

We hope for good arriving, nice days at Ga.-Pa. and
a comfortable stay at our house !

Kind regards and see you soon

Family H e r z o g

Kochelbergstr. 1 a
D-82467 Garmisch-Partenkirchen
Phone 0049-(0)8821-57380
Fax 0049-(0)8821-72233
E-Mail : herzog.gapa@kabelmail.de
Internet: www.herzog-gap.de


這是一封確認信

他們說要來火車站接我們

一台銀色BMW-X 3, No. GAP-AH 333



這樣就踏出你的第一步了!!!


最後提醒大家不是要大家都跟我一樣格式寄信

現在我在看覺得語意及文法錯誤很多><

主人看得懂都覺得很神奇

是鼓勵大家踏出英文mail的第一步

也希望大家不要放民宿鴿子阿


超級陽春的sample

主旨:Room Reservation


Dear Guesthouse Herzog

I would like to make a reservation.
Do you have any rooms availble on 11.12.2009?
We need two double rooms.
What is the rate for a double room per night?


Name:Louis Tsai
Telephone: +49 015784497920
Number of people:4
Arrival:11th December, 2009
Departure:12th December, 2009


Best regards,
Louis Tsai
標籤: , ,